2022年6月10日下午3点,外国语学院邀请四川师范大学教授、外国语学院学术院长、成都大学特聘教授孔令翠来校,为学院骨干教师做“全国首轮翻译硕士专业学位评估指标体系解读与新一轮学位点申报前瞻”专题讲座。外国语学院院长、国际合作与交流处处长、海外教育学院院长杜洁,外国语学院副院长白杨博士、副院长杨儒平教授,前外国语学院院长黄鸣教授、李萍教授和学院翻译方向骨干教师参加讲座。
孔令翠教授从外语学科建设基本概括、指标解读与整体思考、整改思路与发展方向、授权点申报基本条件四个部分,做了既具有现实针对性又具有发展前瞻性的指导讲座。孔教授对我省翻译硕士专业学位点建设进行了分析,分享了往年申报翻译硕士专业学位点的经验。同时孔教授从全国翻译专业学位水平评估指标体系解读的角度出发,分析评估指标设计的依据和首轮评估的重要性,强调人才培养目标和课程体系设计要响应社会行业的发展需求。孔教授提出专业建设的实践性和应用性,强调特色和多元化发展。随后,孔教授针对我院的翻译硕士专业学位授权点申报工作提出建议,从申请条件出发,对我院翻译硕士专业学位授予申报工作进行了详细系统的阐释、指导。
本次讲座对我院翻译硕士学位授权点的申报准备和高质量筹建工作有重要的指导意义,为下一步硕士点申报与建设工作明确了标准,开拓了思路,统一了思想,指引了方向。
翻译研究方向的教授、副教授、博士等骨干教师十余人参加了讲座。会后,外国语学院教师就硕士点申报的成果凝练、研究方向聚焦、和凸显申报优势等问题进行了热烈的探讨。外国语学院教师畅谈感想体会:
英语系教师陈欣:
听了孔教授关于《全国首轮翻译硕士学位评估指标体系解读与新一轮学位点申报前瞻》讲座,让我们受益匪浅。外院翻译硕士学位点的申报,是事关外院每个人的大事,是学校国际化发展战略的应有之义。孔教授的讲座给我们指明了努力的方向,让我们深受启发。
英语系教师樊皇:
听完孔院长的讲座,我对翻译硕士申报工作的重要性和整体的工作逻辑有了一个深度和全面的理解。孔院长从外语学科的发展,当前社会对外语学科的各种讨论,多语能力与中国文化传播等多个维度,从翻译硕士申报和评估的顶层设计到申报工作的基础要求,进行逐层解读,层层剥离,对硬指标和软指标都进行了系统分析。同时,孔院长从国家治理和国际治理的维度,谈到了习近平总书记对研究生教育的讲话,注重强调了我们申报翻译硕士的宏观格局以及指导思想。孔院长最后也强调,我院申报翻译硕士要结合成都市对外发展战略,综合考虑学生的职业发展等要素来进行设计。最后,孔院长对我院申报翻译硕士进行了士气鼓舞,让人倍感振奋。
大学英语教学部王珏:
孔教授的讲座干货满满,通过幽默风趣的语言即让人受益颇丰。讲座中的两个点“全面”和“专业”给我留下了深刻印象。全面,指放眼看,不仅横向看,同时要纵向看,以孔教授讲到的英语学科为例,英语不仅是一门独立的学科,也是不脱离于其他学科的存在,其与国学、自然科学紧密相连;从时间轴来看,英语学科的发展也紧跟时代的步伐,不断更新创新。专业,有针对性的深耕在一个领域,孔教授提到的最简单例子,英语专业的学生毕业后是否学有所用,就业英语方向的比例有多大,是一个专业性是否得到发挥的直观表现。这也涉及到他提及的其他可量化的一系列指标,如何量化是值得思考的问题,如教学质量,学习质量,生源质量,毕业生就业、发展情况,实践基地的建设,其他英语类证书如CATTI执证率,等等。孔教授,学院领导们及硕士点申报团队付出大量努力前期准备,认真研读文件梳理。这两点同样适用于教师个人,特别在后期的学院硕士点申报工作中,贯彻“全面”和“专业”,能更好的为学院贡献力量。
大学英语教学部刘海鸥:
孔教授的讲座既高屋建瓴,又接地气。孔教授从中国译界名人冯友兰、傅斯年、吴宓的翻译成就说开,点明了当代翻译人的历史使命为“讲好中国故事,传播中国声音”,参与全球文化治理,极大鼓舞了翻译方向教师的士气。随后,孔教授深入阐析了全国首轮专业学位评估指标体系,指出了我院今后的发展路径。在听讲座的过程中,我一直在想,作为热爱翻译的年轻教师,我能不能将个人发展与学院发展相契合?除了既定教学和科研任务,我还能从哪些具体方面为学院略尽绵薄之力?我决心在今后的工作中,多读书,多听讲座,就一个研究论题深入挖掘,多出成果,以实际行动说话。我认识到个人力量很有限,但与此同时,我坚信,只要大家一起戮力同心,就没有办不成的事。