外国语学院“人工智能语言与翻译技术”微专业新学期顺利开课

作者:时间:2024-03-18 08:58浏览:字体:

本网消息(图:周文洁 文:周文洁/杨蓓)经过一个学期充实而富有成效的学习,外国语学院备受瞩目的基于新文科理念的跨学科微专业——人工智能语言与翻译技术术,于本学期3月9日再次顺利开课。

过去一个学期里,来自文理工管7个学院20余名学生在经验丰富的专业老师的指导下,对人工智能技术及应用、翻译术语管理及标准化方面的知识有了深入了解,积累了丰富的实践经验和知识。此次再次开课,是对学生们学习成果的进一步巩固和拓展,也是为他们提供更广阔的学习平台和更深入的学术探索机会。



  本学期开课的课程为《产品思维》和《国际传播视角下的翻译策略》。其中,《产品思维》是外国语学院和四川语言桥信息技术公司基于产教融合理念路径合作开发的新课程,旨在让同学们从用户角度、市场调研、产品设计、用户体验等多角度打开产品营销的思维大门,在行业一线专家的引领下直接学习大量实战案例。《国际传播视角下的翻译策略》课程的主讲人是外国语学院英语专业樊皇老师,该门课程旨在帮助学生初步了解当前主流话语研究和国际传播模式的内容与特征,能从话语研究、传播学、文化学、语言学和国际关系等多重视角提高对翻译实践和国际传播实践的认识,进而提升其综合考虑国际传播语篇中各层面并寻求翻译解决方案的能力。


  这两门课程受到了学生们的热烈欢迎,他们纷纷表示,课程内容丰富多彩,涵盖了人工智能在语言服务与翻译领域的最新理念,让同学们受益匪浅。同学们表示,在课堂上老师生动形象地讲解,结合实际案例分析,让他们对人工智能在语言服务与翻译中的作用有了更深入的理解。



在课程结束时,学生们纷纷表示对这门课程的感受和评价都非常好,他们表示将继续努力学习,将所学知识运用到实践中,为将来在语言服务与翻译领域有更好的发展做准备。


人工智能技术的深入发展将重塑语言服务行业的服务内容与模式,新技术赋能的国际传播类人才、懂外语的专业人才将备受青睐,他们在掌握技术的同时,也具备深厚的语言功底和专业素养,为行业的创新发展贡献力量。本学期《产品思维》和《国际传播视角下的翻译策略》课程成功开课,不仅丰富了学生们的知识体系,也为外国语学院牵头面向全校培养“懂技术、通语言、会专业”的学科交叉人才”树立了新的标杆。相信在未来的学习中,学生们在这个微专业中不仅能够学习到技术与语言的结合,更能够深入思考未来发展方向,探索更多的知识领域,具有更宽面向和未来适应力。(审稿 许庆荣)