Schedule

作者:时间:2016-10-01 15:37浏览:61字体:
 

Morning

 

8:30-9:00 am: Registration

 

9:00-9:30 am: Opening ceremony and group photo

 

9:30-9:50 am: Keynote speech 1

Prof. Dr. Heidi Bostic,University of New Hampshire, USA

“Grand Challenges for the Liberal Arts in the 21st-Century University”

 

9:55-10:15: Keynote speech 2

Prof. Dr. RomeChiranukrom,Chiang Mai University, Thailand

“Thailand 4.0 on Higher Education”

 

10:20-10:40 am: Keynote speech 3

Assoc. Prof. Dr. Annop Pongwat, National Research Council of Thailand

“Innovations for Surviving the 21st Century: Thailand’s Drive”

 

10:45-11:05 Coffee break

 

11:10-11:30 am: Keynote speech 4

Dr. Kvish Thammissara, Naresuan University, Thailand

 “Chinese Language Education in Thailand”

 

11:35-11:55 am: Keynote speech 5

Mr. Song Meng,Deputy General Manager of the New Tranx Information Technology (Beijing and Shenzhen) Co., Ltd.

“The Application of Artificial Intelligence in the Languages Service Industry”

 

11:55-12:10 am: Closing remarks

 

12:10 am: Networking lunch

 

 

Afternoon

 

14:00-16:30 pm: Panel discussions and paper presentations

 

Panel A:Translation and English Teaching, chaired by Prof. Li Ping, Chengdu University, China

 

Panel B: Language Services and ICT Strategies, Chaired by Dr. Mou Lei, Chengdu University, China

 

  • Panel speaker 1: Prof. Duan Cheng, Chengdu University of Technology

    “English Translation of Folklore in Mo Yan’s Novels Translated by Howard     

    Goldblatt: Based on the Perspective of Cultural Fax”

     

  • Panel speaker 2: Prof. Kong Lingcui, Sichuan Normal University

    “Huang Xinqu's Rewriting & Translating Strategies & Enlightenment for

     Chinese Culture Going Out"

     

  • Panel speaker 3: Prof. Tang Xiaoyun, Chengdu University of Traditional Chinese Medicine

    “Difficulties and Approaches in Translating Basic Theory of Traditional Chinese

     Medicine”

     

  • Panel speaker 4: Mr. Liang Ruxin,Linguist Translation Service, China

    “Application of Technology in Translation & Sharing Translation Project

    Experiences”

     

  • Panel speaker 5: Prof. Li Weibin, Chengdu University of Information Technology,     Director of Sichuan Applied Foreign Language Institute

    “The Applications of Technology in Translation Companies”

     

  • Panel speaker 6: Prof. Liu Yongzhi,Chengdu University of Technology

      “Statistical Analysis of Chinese Translation of English Literature in the 1st Half of 20th Century”

     

     

    16:40-17:00 pm: Panel closing remarks and certificates issued to the panel speakers 

    and paper presenters